jueves, 27 de septiembre de 2007





http://tokiohotelvenezuela.activoforo.com/


visitanos a este blog


msn tokio-hotel-venezuela@hotmail.com
msn thfan_devenezuela@hotmail.com



[esta entrevista no sé si es verdadera, pero me parece interesante, leedla y comentadme lo que pensais]
Bill: No tengo mucha suerte con las chicas.
Sudeció exactamente lo que pensabamos. ¡De Tokio Hotel, Bill! Aquí tienes una entrevista con este chico.

- A Bill le gusta mirar películas porno.
- La primera vez que bebió fue en el día del padre. Desde entonces solo bebe a veces.

Shock!: ¿Qué haces ahora en tu tiempo libre?
Bill: En este momento no tengo mucho tiempo, sino hago fiestas divertidas con mis amigos.

Shock!: ¿Es verdad, incluso, que no puedes tener una relación larga con una chica?
Bill: Bueno, depende de lo que sea largo. Con una ex estuve dos años y fue la más larga. Tenía muchas chicas pero ninguna me quería a un largo plazo. No tengo suerte con las chicas.

Shock: ¿Por qué lo piensas?
Bill: Terminé siempre solo porqué la chica me trampeó o no estaba de acuerdo en algo. Y debido a ello, mi novia siguiente debe ser absolutamente leal y que no te la encuentres a menudo.

Shock: ¿Qué tipo de chicas te gustan?
Bill: Por ejemplo, las gemelas Olsen. Tienen todo perfecto, ojos, nariz, pelo. Pero también me gustan otros tipos.

Shock!: ¿Y qué sobre la ropa?
Bill: Me gusta que las chicas usen zapatos altos y faldas cortas.

Shock!: ¿Cuál es más importante para ti, el amor o el sexo?
Bill: Estoy encontrando relaciones verdaderas. Tenía algunas novias, pero con algunas de ellas no tenía sexo. Lo siento para las chicas, quienes tienen el corazón roto.

Shock!: ¿Tú sin embargo, recuerdas tu primer beso?
Bill: Entonces tenía 9. Oh, y a propósito, fue con la misma chica que besaba a Tom pero yo fui primero. Pienso que era horrible.

Shock!: ¿Tú y Tom sois gemelos, sois muy similares?
Bill: Bastante. Por ejemplo, cuando despertábamos por la mañana y hablábamos sobre nuestros sueños, descubrimos que teníamos el mismo sueño. O a veces, ambos estamos tristes al mismo tiempo.

Shock!: ¿Y cuales son las diferencias?
Bill: Tom es más paciente. Por ejemplo, muchas veces deseé aprender a tocar algun instrumento musical, pero lo dejo a los pocos días. Tom es absolutamente lo contrario. Y bien, pienso que Tom es bueno para cantar, ¡pero el mejor cantante soy exactamente yo!

Shock!: ¿Te enfrentaste debido a una chica?
Bill: Por lo que sé, no. Tenemos los mismos gustos de chicas, pero no estamos enfrentados por eso. Dejamos que la chica decida a cual de nosotros dos y el otro debe aceptarlo.

Shock!: ¿Qué clase de fotos te tienen que enviar las chicas?
Bill: Bien, fotos de su trasero. (risas) Lo primero que miro en una chica es su trasero.

Shock!: ¿Qué clase de regalos te dan más a menudo tus fans?
Bill: Hace poco, sucedió que conseguí las bragas de una chica. Al menos era algo! (risas) también conseguí videos, cartas y así sucesivamente. Estoy intentando contestar a todas las cartas, a veces realmente lo hago, pero son tantas…

Shock!: Y ahora no te escapes. ¿Llevas alguna fan a tu habitación del hotel?
Bill: Ninguna, porqué Tom y Georg hacen siempre un desorden.

Shock!: ¿Cuántas horas pasas en el cuarto de baño?
Bill: Incluyendo ducharme y pintarme, cerca de 2 horas.

Shock!: ¿Desearías decirle algo a las lectoras de Shock!?
Bill: Poco, apenas que… ¡vengan a vernos! Nuestra voluntad hacerlas muy felices en nuestros conciertos y continuad escribiéndonos cartas, intentaremos contestar.

<<<<<<<<<<<<<<

...A BILL Y A TOM

>>>>>>>>>>>>>>>>>

-BRAVO
BRAVO: ¿Qué les gusta de si mismos?

TOM: ¿puff por donde empiezo(rie)? Pienso k soy un tipo sumamente gracioso y tengo las mejores divisas lejos y extensamente (todos rien).

BILL: ¿Lo que me gusta en mí? mi ambición. si comienzo algo, lucho hasta al final conseguirlo. Y si no lo consigo me siento culpable conmigo mismo.

BRAVO: ¿y que lo pone a ustedes sobre los nervios?

BILL: Interfiero, ante todo que soy muy dormilón .

TOM: ¡oh, hombre! ¡sin embargo, esto ya me irrita en mí!

BILL (rie): Tengo realmente problemas con el levantamiento – nunca consigo levantarme. esto dura para siempre, ya que vengo a las tantas de los paseos. nosotros ambos nos haríamos con mucho gusto como Gustav - él es un madrugador evidente. nosotros dormimos durante el día entero.

BRAVO: Pero, sin embargo, usted puede cambiar eso…….

TOM: ¡imposible! no podemos cambiar esto. Para nosotros eso de dormir ya es como una enfermedad

BILL: Incluso si dormimos 15 horas, nosotros todavía estamos cansados. Esto probablemente está en nuestra naturaleza. si miro entonces en el espejo, parezco siempre totalmente cansado. en la cara tengo por lo general arrugas de la almohada.

BRAVO: ¿Bill que le gusta de su hermano? ¿Y Tom qué le gusta de Bill?

BILL: Pienso k esta chulo que Tom sea tan espontáneo.

TOM; ¡oh bill, eres muy tramposo!

BILL: ¿por qué lo dices?

TOM: porque quise decir lo mismo sobre ti ¿asik, k m gusta d él?. Me gusta su energía. A veces el lo gasta demasiado en discusiones largas. Pero el es muy justo.

BRAVO:¿Qué les gusta comer y k no puede probar en absoluto?

TOM: A mi me encanta “penne “* con la salsa de crema de tomates.[no se k significa esa palabra….]

BILL: sí, con extra queso parmesiano.

TOM: Eso gusta en todas partes del mundo.

BILL: encuentro asqueroso el brécol y la coliflor. Lo he probado una o dos veces - y lo heche directamente al plato. No me gusta ninguna verduras.demasiado sano.

TOM: Y yo los espárragos sch ......

BRAVO: ¿En que se fija primero en una chica?

BILL: Me gustan manos y ojos bonitas. Es en lo primero k me fijo.

TOM: Me gustan ojos y cuerpo bien formado

BRAVO: Que ojos?

TOM: Aquellos que puedan ver. Y no m refiero por las gafas.

BRAVO: ¿Qué olores les gustan y cuales no?

BILL: ¿el olor más terrible? Cuando Georg se tira un pedo…(rie) no, seriamente: las velas con olor a manzana y sales de baño

TOM: y con mucho gusto huelo perfumes a fruta y velas aromáticas

BRAVO: Fuiste adicto a las bebidas energeticas. ¿Hoy en dia tamb es asi?

BILL: Nee. Ya casi no bebo de eso. ahora me gusta mucho “erdbeer-pulver”* en la leche fría. correctamente azucarado y de forma insana. [son polvos como colacao pero de otros sabores… no se si me explico…]

-BRAVO(otra entrevista distinta)
Su nuevo single Spring Nicht (lanzamiento 7/4) causo mucho pánico a las fans de tokio hotel, porque Bill (17) salta de un tejado en el video. Lo que el video no dice es que: si bill saltase en la vida real, su hermano estaria a su lado y viceversa. Pero que hace ese amor de hermanos tan fuerte? en bravo los dos 17 añeros hablan por primera vez sobre el tema, por que no pueden vivir el uno sin el otro.
*Bravo: Que es tan especial sobre vuestra conexión?
-Tom: Somos tan diferentes pero a la vez tan parecidos. No parecemos gemelos pero somos almas gemelas. Cuando miro a Bill sé que es lo que esta pensando. Se cuando tiene un problema incluso si no esta ahi.
-Bill: hay una conexión muy fuerte entre los dos.
*Bravo: Los dos sois muy distintos y vestis muy diferente, que os hace tan parecidos?
-Bill: si hablamos sobre alguien, los dos somos muy testarudos.
-Tom: y persistentes, cuando tenemos una idea en la cabeza acemos de todo para que pase.
-Bill: Aparte, los dos odiamos el brocolí y nos encanta la pizza. Lo mas importante es que nos podemos reir juntos. Sólo nos tenemos que mirar el uno al otro.
*Bravo: Y en que de vuestro caracter os hace diferentes?
-Tom: Yo soy mas guay y calmado. Pienso mucho antes de tomar una decisión. Bill solo escucha a su corazón.
*Bravo: Hay cosas que haceís el uno sin el otro?
-Bill: Ir al retrete, tomar un baño, una ducha. Aparte de eso, nada.
*Bravo: Os hechaís de menos cuando no estais juntos?
-Tom: Si, por su puesto. Cuando teniamos seis años estabamos en un campamento de verano. Dormiamos en tiendas y demás. Bill se puso enfermo y se fue a casa...
-Bill:Eso no es cierto! era completamente al revés! Nuestra madre tuvo que recojer a tom y yo me quede una semana allí sin él.
-Tom: Eso es una tonteria! Simplemente, estabamos separados y nos echamos mucho de menos. Nos pusimos muy contentos cuando nos vimos de nuevo.
*Bravo: Teneís algún tipo de competencia entre vosotros?
-Tom: Aora ya no. A lo mejor cuando eramos pequeños. Yo siempre era el primero cuando montabamos en bici y en la piscina.
-Bill: joder, aún sige orgulloso de eso
-Tom: Bill sigue sin poder hacerlo(jeje). Tambien estaba celoso de que yo tuviese a mas chicas, pero creo que por fin lo ha aceptado.
*Bravo: Aora Bill es mas famoso, tienes algun problema con eso, tom?
-Tom: Mientras que yo tenga a mas tias que él no me importa.
*Bravo: Porque estas feliz con tu Hermano Bill?
-Bill: Admiro que es un muy buen guitarrista y que trabaja muy duro en eso. Tambien estoy muy contento de que sea el hermano que queria tener de todo el mundo. Cuento con el al 100%, mi creencia en él no tiene limites.
*Bravo: Tom porque estas tan contento con Bill?
-Tom: Bill es mas famoso que yo. Admiro la forma en que esta llevando todo eso. No deja que le afecte, y sigue fiel a si mismo. Bill nació para ser un gran hombre. También puedo contarle a él cualquier cosa.
*Bravo: Te preocupas por bill?
-Tom: Si, porque es muy agradable. Creo que todos los cantantes son asi. Solo tiene que tener cuidado de no estar depresivo. Estoy preocupado de que no este bien durante el tour largo. Por eso siempre trato de cuidarle y le llevo té.
*Bravo: Os cuidais mutuamente cuando no estan vuestros padres?
-Tom: Si, siempre le digo a bill en el tour: ponte un jersey antes de que te cojas un resfriado. Y nisiquiera estamos de camping blandengue.
-Bill: El cantante siempre es el mas débil de la banda. Los demás pueden estar frios en el escenario pero yo no. Por eso todos cuidan de mi. Pero Tom esta enfermo de que yo le cuide a él también.
*Bravo: Tom actua muy bien, puede tambien ser emocional, Bill?
-Bill: Tom tiene un gran corazón. Puede estar enamorado, emocional al igual que yo. Somos muy parecidos en ese sentido. Solo que él no lo muestra de la misma manera que yo. Él solo es asi en casa.
-Tom: Las dos veces que he llorado en mi vida, Bill estaba allí.
*Bravo: Os decis cuando os apreciaís?
-Bill: Claro que nos decimos que nos queremos y nos abrazamos. Pero, para ser honestos, no tenemos porque. Sabemos que significamos el uno para el otro.
*Bravo: Que hariaís el uno por el otro?
-Bill: Todo. Simplemente lo que sea. Incluso moririamos el uno por el otro.
*Bravo: Un bonus track de vuestro nuevo cd se llama in die nacht. En esa cancion hablais de que lo unico que quereis es vivir juntos.
-Bill: Eso es verdad. Queriamos hacer una canción sobre nuestra conexión. También queremos morir juntos. La idea de que uno de los dos se muera es inaceptable para nosotros. No nos podemos imaginar vivir el uno sin el otro.
-Tom: es una idea muy rara que uno de los dos se muera y se quede el otro atras
-Bill: Yo simplemente no pienso mucho en ello. Cuando nos tengamos que ir nos iremos y ya esta.
*Bravo: Que pasaria si le pasase algo a alguno de vosotros?
-Bill: Siempre me imagino la siguiente situacion: estamos de pie en un acantilado y alguien dice: "uno de vosotros tiene que saltar y no volver nunca", saltariamos juntos.
*Bravo: En vuestro nuevo single spring nicht Bill canta sobre alguien que no quiere seguir viviendo. Tom, que harias si Bill pensase de esa manera?
-Bill: Cuando uno de los dos no quiera vivir nunca mas, el otro tampoco querra.
-Tom: Cuando le pasa algo malo a Bill a mi tambien me pasa. Pero por supuesto yo haria lo que fuera para salvarle. Si alguien pudiese acerlo ese seria yo.
-Bill: Una vez estuve en el hospital, cuando me desperte de la narcosis,Tom estaba allí.
-Tom: Me sente al lado de la cama y me quede dormido. Solo queria ver a mi hermano. Nadie mas puede ayudarme en una situación asi.
*Bravo: Quereís vivir juntos?
-Bill: Si, no nos podemos imaginar otra cosa. A lo mejor viviendo el uno al lado del otro o a través de una puerta que conectase las dos casas.
*Bravo: No estaís celosos cuando el otro tiene novia?
-Bill: Claro que no. Estamos felices por el otro. Cuando una chica es importante para Tom, la aceptaria, sin importar lo que piense de ella.
-Tom: La conexión con una chica también es muy diferente a la que tenemos nosotros. No me imagino creyendo a una chica como creo a Bill. Tampoco estaria menos tiempo con el aunque tuviese novia. Ella tendria que aceptar eso.
*Bravo: Y si una chica dice: "Tu ermano o yo"
-Bill: Si tiene algo contra mi hermano, simplemente no la puedo querer. Nadie se va a interponer entre nosotros.
*Bravo: Podeís querer a alguien mas como os quereis vosotros?
-Bill: Por supuesto tambien queremos a nuestros padres, pero la conexión que tenemos es algo especial. Nos conocemos desde que estabamos en el vientre,no puedes estar mas cerca que eso.

-YAM(sobre el servicio militar)
Yam: Es verdad que vosotros no habéis reaccionado a la llamada de la carta del servivio militar? si es verdad, ¿por qué?
Tom: Es la primera vez que nos han escrito, nosotros no hemos tenido realmente reacción . Pero cuando nos escriban para la segunda noticia, nosotros responderemos.
Bill: Tom y yo hemos rellenado el cuestionario y lo hemos enviado.
Nos queda una duda ¿irías vosotros realmente a Bundeswehr o irías a los servicios de interés general? ¿Cuál es la situación actual? ¿Tendriaís alguna posibilidad de conseguir un plazo?
Bill: Nosotros iremos, y no nos podemos escapar, somos todavía escolares. Si no fuesemos, naturalmente que tendriamos problemas. Puedo escribir una canción en cualquier sitio, tambien en un cuartel. Pero no podriamos dar conciertos durante ese tiempo.
¿Iríais a Bundeswehr o haríais el servicio civil? ¿Por qué? Justificar la que os guste.
Tom: Nosotros todavía no podríamos responder...En estos meses nosotros tenemos que reflexionar muy intensamente sobre el hecho.
¿Georg y Gustav han sido ya inspeccionados? Si es así comentar porque ellos han salido.
Tom: Gustav no ha sido todavía inspeccionado y Georg...Buff, el no tiene tanta buena copa de fuego que yo, ellos se han reformado por eso.
Si Bill va a Bundeswehr deberá raparse la cabeza y no se podra pintar las uñas de negro.
Bill: Buff, yo cambio cada cierto tiempo voluntariamente mi look, pero prefiero decidir por mí mismo que y como hacer esto.
Tom: Además los colores de camufalje no le van!
¿Alguno de los chicos de entre vosotros a tenido un arma entre las manos?
Tom: Si bueno, muchas veces- cuando yo meo... vale, no seriamente, las armas no nos interesa a ninguno.

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<...A GUSTAV>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Bravo: Cómo estás? Qué haces?

Gustav: Estoy super bien! Mis manos sólo estan completamente "muertas". De momento estamos trabajando muy duro para nuestra gira. Pero estoy muy feliz de estar de nuevo en el camino. Esto va a ser completamente genial!!

Bravo: Muy sinceramente,de qué tipo eres?

Gustav: No me considero lo bastante, los otro pueden ser mucho mejor que yo.

Bravo: Has cambiado a causa del éxito?

Gustav: Mis padres me conocen desde hace mucho tiempo (se ríe). Ellos deicen que siempre seré el viejo Gustav.

Bravo: Se aprecia el hecho de quedar natural?

Gustav: Sí es muy importante quedar así como soy. Sería verdaderamente grave si de repente quisiera orquideas amarillas en el camerino, [sto no lo ntiendo muy bien, creo ke s xk dan mala suerte]la aparición en escena sería cancelada.

Bravo: Las estrellas se dejan servir, eso es lo que tú haces?

Gustav: Prefiero hacerlo todo yo mismo y a mi manera. Tener el control,(sonreimos)no que me den todo hecho.

Bravo: Las fans se echan a tus pies? Como encuentras esto?

Gustav: Estoy super contento con nuestras fans, pero algo como recoger del suelo a una y luego a la siguiente, eso no lo soporto! Yo nunca lo he hecho!

Bravo: Bill no besado a nadie en dos años. Cuando fue la última vez que se besó con alguien?

Gustav: (reflexiona)Buah...no sé absolutamente nada

Bravo: Pero en Agosto de 2005 tu tuviste rapidamente una novia... [si, ya lo se suena raro, pro s su traduccion]

Gustav: Ouais,eso fue muy corto. Necesito descubrir... si todavía se besar bien? Alguna idea, vendrá con el entrenamiento (se rie)

Bravo: A veces frilteas?

Gustav: Por un lado soy muy tímido, y por otra parte, tendría de nuevo una novia. Pero de momento, la música es lo más importante. En mi caso está en segundo plano. Pero si encuentro a la adecuada tendrá un sitio en mi corazón.

Bravo: Al contrario que tus amigos del grupo, estas muy tranquilo durante las entrevistas...[amos ke no abla, richtig!!!]

Gustav: Prefiero quedarme al margen. Es mi truco. Pero si hay alguna cosa que decir, entonces la digo.

Bravo: Qué es lo que te diferencia de los otros chicos de Tokio Hotel?

Gustav: Todos tienen el pelo largo. Tenía demasiado trabajo allí[esta frase no la ntiendo]. Y todo ese pelo no cabe debajo de una gorra (se rie). Qué más nos diferencia? Todos ellos son mucho más altos y duermen mucho más que yo.

Bravo: A qué hora te levantas por la mañana?

Gustav: Pues a las 6.30. Entonces pienso que debería volverme a dormir, pero doy vueltas hasta las 9.30. Yo mismo estoy contra mí. Allí ganduleamos todo el día. Los otros duermen hasta tarde, hasta el mediodía.

Bravo: Qué es lo que no puedes soportar?

Gustav: Cuando me tratan de usted. No lo puedo soportar ni a un muerto. Ni siquiera cuando tenga 63 años. (se rie)

Bravo: Qué es lo que te gusta?

Gustav: Me gusta el primer segundo de nuestros conciertos, donde se puede sentir toda la energía del público.

<<<<<<<<<<<<<<<<...A GEORG>>>>>>>>>>>>>>>>

tokio hotel




aqui les dejo esta pic

miércoles, 26 de septiembre de 2007


Tokio Hotel es un cuarteto de música rock originario de la ciudad de Magdeburgo, Alemania. La banda goza de una creciente fama entre el público juvenil alemán, así como en otras partes de Europa.

MIEMBROS
* Bill Kaulitz, vocalista
* Tom Kaulizt, guitarrista
* Georg Morizt Hagen Listing, Bajista
* Gustav Schäfer , batería

HISTORIA

Bill y Tom Kaulitz ( 1 de Septiembre 1989) entraron en la música de mano de su padrastro, que es un músico aún en activo en Magdeburg. Tras un concierto en 2001 en su ciudad, Magdeburg, conocieron a Gustav Schäfer ( 8 de Septiembre 1988) y Georg Listing ( 31 de Marzo 1987), con los que fundaron su primer grupo musical, llamado Devilish. Después de que Bill Kaulitz tomara parte en el programa Kinder-Star-Search (el lluvia de estrellas alemán para niños), el grupo fue descubierto en 2003 por el productor Peter Hoffmann. Sony BMG contrató finalmente a Tokio Hotel. Hoffmann junto con David Jost y Pat Benzner entraron en la producción de sus canciones. Sin embargo, poco antes del lanzamiento de su primer disco, Sony anuló el contrato. En 2005, fue Universal Music Group quien contrató a Tokio Hotel y trabajaron para lanzar a Tokio Hotel al éxito.

El video de su single debut, Durch den Monsun, salió en televisión en Julio de 2005 (en Alemania), y desde entonces el grupo se hizo con un gran número de jóvenes fans. El Single salió el 15 de Agosto de 2005 y llegó rápidamente al número 1 en las listas de ventas de Alemania y Austria. El disco debut que contenía este single, llamado Schrei, se mantuvo en lo más alto de la lista de ventas incluso meses después de su lanzamiento. Al año siguiente, en 2006, volvieron a grabar algunas de sus canciones, probablemnte por el cambio de voz que sufrió el cantante en esa época, a causa de su edad (tenía 16 años). Además, su cambio de look también fue una incitación para volver a sacar ese disco, con nuevo diseño, fotos y canciones regrabadas con su nueva voz, llamado Schrei: so laut du kannst.

El 23 de Febrero de 2007 salió el segundo álbum del grupo, Zimmer 483, habiéndose presentado ya el 26 de Enero su primer single: Übers Ende der Welt. También a la venta en España en sus dos ediciones, normal y deluxe, el cual una vez más pudo llegar a la lista numero 1 en Europa.

EXITO EN EL EXTRANJERO

En España, salió la primera versión del disco Schrei a principios de 2006, a pesar de que la segunda ya estaba a la venta en Alemania. Además, para la primavera, llegó también a España su segundo DVD, Schrei live, con subtítulos en español.

En Francia, salió su primer álbum en otoño de 2006, en su segunda versión, y alcanzó el puesto 19 en las listas en su primera semana. En este país aún siguen cosechando grandes éxitos. Sus discos llegan a las primeras posiciones de las listas de ventas y en 2007 les han concedido el disco de oro por su primer álbum.

En 2006 dieron conciertos en otros países en los que eran ya un éxito sabido, como Francia o Polonia, e incluso dieron un concierto en Moscú ante miles de espectadores, algo inesperado. En su gira de 2007, darán conciertos en otros 7 países a parte de Alemania, como Francia, Polonia, República Checa o Hungría entre otros. En España, a pesar de haber vendido su disco y tener numerosos fans, no acudieron en 2006 pero sí lo hicieron 2007, participando en el MTV day el 14 de Junio.

En junio de 2007 se ha publicado un disco en inglés, titulado Scream, que va dirigido especialmente a los países de habla inglesa para hacerse un hueco en su mercado. Sin embargo, ese disco se venderá y será promocionado también en España y el resto de Europa. En un principio, este disco no estaba destinado para la venta en Alemania, pero finalmente decidieron sacarlo también a la venta en su país, aunque con un curioso cambio de título a "Room 483", siendo que contiene las mismas canciones.

GENERO MUSICAL DEL GRUPO

El género musical de la banda Tokio Hotel no tiene clasificación estable ya que en sus álbumes han reflejado que no tienen un estilo único:

* Schrei - Pop-Rock.
* Zimmer 483 - pop rock y junto con un estilo de emo.
* Scream - sus mayores exitos en inglés.

Es más, la banda Tokio Hotel ha ganado su fama por su original estilo de música, ya que no se inclinan hacia una forma musical específica, como claramente se demuestra en su último álbum "Zimmer 483" en el cual incluyen variados ritmos y melodías. Además, expresan que en sus canciones quieren contar historias, describir sus emociones, y cantar sobre el dolor, el miedo, y esperanza, reflejar todos estos sentimientos, desde la vida real, sus experiencias, conviertiéndolos en lo que son, la promesa musical alemana. Debido a su gran éxito en Alemania, están planeando hacer una gira por toda Europa, para agradecerles además su apoyo a todos sus fans.

PREMIOS

En su corta trayectoria, Tokio hotel ha ganado ya numerosos premios, tanto en su país como fuera de él, así como reconocimientos por sus discos vendidos.

2005

* 06.10.2005 - Premios anuales de ·Comet Awards· al "Mejor grupo revelación" y "Súper lanzamiento"
* 24.11.2005 - Premio "Eins Live Krone" al "Mejor grupo revelación"
* 01.12.2005 - Premio "Bambi" al "Mejor grupo nacional"

2006

* 12.03.2006 - Premio en Echo Awards al "Mejor grupo revelación"
* 25.03.2006 - Premio en Steiger-Award al "Mejor grupo revelación"
* 31.03.2006 - Premio en Radio Regenbogen al "Mejor grupo Pop Nacional"
* 22.04.2006 - "Pingüino de oro al mejor single" y "Pingüino de oro al mejor grupo pop/rock de 2005" por la revista austriaca Xpress
* 06.05.2006 - Premio en Bravo Supershow Alemania "Otto de oro al mejor grupo de rock"
* 22.05.2006 - Premio en Bild Osgar categoría "Música"
* 24.06.2006 - Premio en Bravo Supershow Hungría "Mejor grupo novel" y "mejor grupo extranjero"
* 16.09.2006 - Premio "Die Goldene Stimmgabel" al "Grupo de pop de mayor éxito"
* 15.11.2006 - Premio "World Music Awards" al "Grupo alemán más vendido"
* 07.12.2006 - Premio "Eins Live Krone" al "Mejor directo"

2007

* 21.01.2007 - Premio European Border Breakers por "Schrei"
* 23.01.2007 - Premio BZ-Kulturpreis en categoría "Rock"
* 25.03.2007 - Premio Echo Awards al "Mejor video nacional"
* 28.04.2007 - Premio Bravo Supershow Alemania "Otto al Supergrupo de Rock"
* 03.05.2007 - Premio Comet al "Mejor Grupo", premio al "Mejor video" por "Der letzte Tag" y premio "Supercomet"

VENTAS DE DISCOS

* Oro por el single "Durch den Monsun" en Alemania
* Platino por el single "Durch den Monsun" en Alemania
* Oro por el single "Schrei" en Alemania
* Oro por el single "Rette mich" en Alemania
* Triple Oro por el álbum "Schrei" en Alemania
* Platino por el álbum "Schrei" en Alemania
* Triple oro por el DVD "Leb die Sekunde - Behind the Scenes" en Alemania
* Doble platino por el DVD "Leb die Sekunde - Behind the Scenes" en Alemania
* Oro por el single "Durch den Monsun" en Austria
* Oro por el álbum "Schrei" en Austria
* Oro por el álbum "Schrei" en Suiza
* Oro por el álbum "Schrei" en Rep. Checa
* Oro por el álbum "Zimmer 483" en Francia
* Doble platino por el álbum "Zimmer 483 en Rusia
* Plata por el álbum "Scream" en Rusia
* Platino por el álbum "Scream" en Rusia
* Platino por el álbum "Scream" en Austria
* Doble Platino por el álbum "Scream" en República Checa
* Oro por el álbum "Scream" en Francia
* Platino por el álbum "Scream" en Hungria
* Doble Platino por el álbum "Scream" en Polonia
* Oro por el álbum "Scream" en Rumania
* Platino por el álbum "Scream" en Suiza
* Platino por el álbum "Room 483" en Austria
* Oro por el álbum "Room 483" en República Checa
* Doble Oro por el álbum "Room 483" en Francia
* Oro por el álbum "Room 483" en Hungría
* Oro por el álbum "Room 483" en Polonia
* Platino por el álbum "Room 483" en Rumania
* Platino por el álbum "Room 483" en Rusia
* Oro por el álbum "Room 483" Suiza

DISCOGRAFIA

ÁLBUNES

* "Schrei" (Grito) - 2005
* "Schrei: So laut du kannst" (Grita: Tanto como puedas) Versión extendida - 2006
* "Schrei Live" Incluye un DVD de los TH en concierto
* "Zimmer 483" (Habitación 483) - 2007
* "Scream" (recopilación de canciones de sus dos discos en inglés) - 4 de Junio 2007

domingo, 23 de septiembre de 2007